Lời của thác

Posted: 30/11/2015 in Thơ, Trần Đình Sơn Cước

Trần Đình Sơn Cước

thac_ban_gioc-mai_thai_linh
Du khách dùng bè để đi đến chân thác Bản Giốc
Nguồn: diendan.org

Vĩnh viễn mất rồi chăng? Theo tin ngày 27/11/2015 BBC:

Việt Nam và Trung Quốc vừa chính thức ký Hiệp định khai thác tài nguyên du lịch thác Bản Giốc…

Báo trong nước tường thuật, với việc ký hai văn kiện này, VN và TQ đã “khép lại hoàn tòan những tranh chấp do lịch sử để lại, mở ra một thời kỳ hợp tác mới giữa hai nước”.

Từng có nhiều dư luận nghi ngờ chính phủ Việt Nam đã “bán đất cho Trung Quốc”, tuy chính phủ VN nhiều lần bác bỏ “thông tin không có cơ sở” này.

Thác Bản Giốc là một trong những thác đẹp nhất Việt Nam, nằm tại xã Đàm Thủy, huyện Trùng Khánh, tỉnh Cao Bằng.

Lời của thác

Đêm đã qúa canh khuya
Đà Lạt chìm sương lạnh
Ai vẫn lòng canh cánh
Ôm hận, sầu… không tan.

Thác vẫn đổ ầm ào
Nghìn vạn năm trắng xóa
Thác của ông cha ta
Sao nay thành “ thác lạ” [1]

Hỏi đá, hỏi hoa, hỏi…
Ai chia? bờ Bắc bờ Nam
Ai cắt? giòng nước bạc
Ai? Ai dời cột mốc
Ai? Ai lấn biên cương

Đêm Đà Lạt canh tàn
Ai thức và ai ngủ
Ai truy tầm chứng cứ [2]
Bóc trần trái tim gian

Thác vẫn đổ ầm ào
Trăm năm rồi nghìn năm
Ai qua đây còn biết
Thác nầy – thác Việt Nam?

Trần Đình Sơn Cước
3/2012

[1] Một phần thác Bản Giốc (tỉnh Cao Bằng) đã bị chia cho Trung Quốc và mang tên là thác Đức Thiên (Detian).
[2] Xin mời đọc “Sự Thật Về Thác Bản Giốc” của nhà nghiên cứu Mai Thái Lĩnh đăng trên Diễn Đàn ngày 14-2-2012.

Nguồn: Tác giả gửi thơ và ảnh

Đã đóng bình luận.