Sông Seine buồn | Strasbourg | Lặng lẽ Zurich

Posted: 28/03/2014 in Huy Uyên, Thơ

Huy Uyên

seine_river_paris

Sông Seine buồn

Chiều hoang trôi theo dòng sông Seine
anh bàng hoàng nhớ em
những chiếc cầu chải ngang mái tóc
nhớ ai mà em khóc
đôi bờ trôi êm đềm .

Nước cũng không vội vàng
mây trôi bơ vơ cùng chiều
(người đã một lần chết cho tình yêu)
đâu đây bóng em lặng thinh không nói .

Những tòa tháp cổ cũng bạc màu mây
hồ như mắt em đang lệ nhỏ
bầy thiên nga chấp đôi cánh vỗ
nước trong xanh thác mời .
những mái cong nhà thờ tĩnh lặng
màu trời xám về một mùa thu dịu dàng
đứng lại bên cầu không có em
thôi rồi một thời xa vắng .

Anh đang bơ vơ như em bơ vơ
chiều sông Seine buồn mịt mù hơi thở
em đi rồi hay còn đó
Paris đêm về vội vàng .

Thôi rồi mấy nhịp sông Seine
anh đi mà không còn em nữa
trời ơi ai một thuở
đứng nhìn nhau mà nước mắt chạy quanh
anh cứ ngờ đang ở bên em .

 

Strasbourg

Ai đi thấp thoáng bóng chiều
(ngẩn ngơ lưng đồi hai mộ)
rừng thông chạy dài không kịp nhớ
mênh mông đất trời Titisee.

Xanh một màu cỏ non
chiều lên lá đời ngậm vú
lên đồi, lên đồi mây rũ
thuyền chiều trôi về cuối sông .

Rừng cây dưới kia chập chùng
gió đêm âm vang tiếng gọi
tim hoài ru ai không nói
người về có nhớ mưa không .

Ánh đèn hắt hiu bóng đổ
đêm đi vàng dãy phố buồn
ai giờ quạnh lòng mà nhớ
người về đêm nay có quên .

Người rồi về đâu, về đâu
bỏ lại gương xưa mặt hồ
sầu kia có còn ở lại
hay chảy ngang trời bơ vơ .

Bổng nhớ Dalat đến lạ lùng
Rhine Fall vắt trời thác đổ
hồ chiều rưng rưng
những con thuyền trong chiều cũng mắt đỏ .

 

Lặng lẽ Zurich

Ở đó Sư-tử-buồn* chết lặng
nằm hoang hoải cùng trời xuống nghiêng
ai kia một mình một bóng
nhớ hoài về em .

Anh đến đây và ở lại một mình
Zurich nghiêng màu ô cửa sổ
Chagall Windows lung linh
người đã đi hay còn ở đó .

Tilis cao vời vợi
sương sáng lung linh trôi
đưa tay kéo sắc trời chưa tới
đám băng dưới chân cũng ngừng trôi .
Tilis nghiêng trời cánh chim
ánh bạc bùng lên cùng trời đất
những núi đồi bát ngát
tuyết băng cũng sững lòng nhớ em.

Ai đứng lặng lòng bên cầu Chapel
giờ này tuồng như cũng đã vắng em
giáo đường Jesuit ngủ muộn
lạy cha và thánh thần, Amen .

Những căn nhà đâm lên giữa rừng đen
Black Forest quay về mai sáng
biết em giờ còn đợi ai mà trời bảng lảng
đám mây đầu núi cuối mùa nằm im .

Zurich buồn và lặng lẽ trong đêm .

(*) Tượng điêu khắc sư tử hấp hối trong công-viên nước.

Huy Uyên
Nguồn: Tác giả gửi

Đã đóng bình luận.