Chu Thụy Nguyên
mấy hôm rày tôi liên tục bị hành hạ
bởi chứng gastroesophageal reflux disease
dịch nôm na là chứng trào ngược dạ dày
nghĩa là vui thì ăn nuốt trơn tru
buồn thì trào đờm dộng ngược
chẳng biết kiếp trước có làm quan tham
bạ gì của người ta cũng nuốt hay không
mà bây giờ phải nhả
khuya nay đang ngủ ngon ơ
trong mơ thấy mình đang ngồi thu nhặt
các truyện ngắn cũ
mỗi truyện lấy chỉ một đoạn
xào nấu lại tả pí lù
( vẫn không quên chuyện giàn khoan. Tả lị xẩy à !)
gần sáng thở không nổi
cuống họng nghẹn đau như nuốt phải đồng xu
giật mình tỉnh dậy thấy các con chữ
trào ra quanh chỗ nằm
trong một trật tự hổ lốn như sau
đảkhựađông
cútHD 981
khoanbiểnđảo
dầutàu
giànkhỏi
Chỉ 1 . và 2
cũng từ nơi đã bắt đầu
bạn rơi về trạng thái yên nghỉ
những vòng tròn lấp lánh ngày
rơi xuống từng chấm sáng
ráp lại tấm ảnh chính bạn thời còn để chỏm
thế giới ở ngoài kia
dễ chừng đang bắt đầu bị treo ngược
tất cả những ý niệm về hình học phẳng
thậm chí không gian bốn chiều
đều bắt đầu bị đảo lộn
những cột mốc
ghi dấu lịch sử của từng quốc gia
bắt đầu bị nhồi nặn như trong thau bột
từ khung cửa sổ chân thật hôm nay
nhìn ra tận những nhánh cành
chỉ mới hôm nào trụi trơ
nay thoắt đơm đầy nụ
tiếng đứa bé gái cười dòn tan
tay cứ mân mê các búp hoa gắn gượng trên đầu
ngày mai là nỗi sợ hãi chúng sẽ tàn héo
cũng từ trạng thái yên nghỉ đó
bạn sẽ nghe rõ tiếng khóc hơn bao giờ hết
chẳng phải ở đầu bên kia hành tinh sao ?
nơi người ta mỗi ngày vẫn đang thắp hương
tiếng khóc vỡ òa nghe như ngay chính chỗ bạn đang đứng
và như thế đã là hết …
Chu Thụy Nguyên
Nguồn: Tác giả gửi


















