Thử neo nỗi buồn – thử neo thơ | Những chiếc bóng | Nhởn nhơ cõi đất

Posted: 26/04/2015 in Lê Văn Hiếu, Thơ

Lê văn Hiếu

the_poet
The poet
Marc Chagall

Thử neo nỗi buồn – Thử neo thơ

Một bài thơ hay chưa kịp viết
Một bài thơ kịp viết lại chưa hay .

Nỗi buồn , thật buồn chưa kịp tra vào câu chữ
Vài câu chữ vừa tra , lại bong ra những nỗi buồn .

Cứ thế , ta xếp vào chiếc hộp , vào chiếc lon
Ta đánh thức bằng cách rung lên , và gõ .

Ta gối đầu giường , ta nghe nhịp thở
Nỗi buồn rục rịch bên tai.

Không lách tách , không bi ai
Có tiếng hắt dài , ngân rất rõ .

Nỗi buồn chật , mồ hôi rịn tứa
Mồ hôi nỗi buồn – đáng thương .

Ta ném nỗi buồn cho nó rung reng
Ta cột sợi dây kéo lê theo mình cho đỡ nhớ .

Thử mài nhọn , thử đóng đinh , thử treo vào câu chữ
Thử neo vài câu chữ , thử neo thơ …

 

Những chiếc bóng

Người đàn bà mài mực cho tôi
suốt một đời
Không hề rỉ rên , không hề than vãn
Ấy thế mà thơ tôi chưa một dòng ngợi ca cái nhọ nhem của đôi bàn tay này
Tôi cảm đắng .

Một cụ già cho tôi chiếc bàn
Bằng tấm lưng trần và gậy chống
Người đã từng vấn cho tôi điếu thuốc rê khi trời lạnh
Ki cóp từng giọt dầu để thắp đèn
Trang sách lần lượt mở ra từ dạo ấy
Sao cứ bùi ngùi .

Mẹ tôi lại ra đi
Theo đuổi tuổi thanh xuân của mình
Để lại một vầng trăng khuyết trên bầu trời
Thơ tôi không có trăng tròn
Tôi giấu nhẹm những lời hờn trách .

Thơ tôi còn thấp thoáng những bóng hồng – không rõ bóng
Ngan ngát làn hương vụng trộm
Hoa Hồng mọc ở bờ rào ,
Tôi lỡ nhận cho riêng mình
Và ngẫm ngợi ..

Những chiếc bóng rất thật trong khu vườn nhà tôi
Những chiếc bóng xa vời vợi …

 

Nhởn nhơ cõi đất

Anh thì chăm đi chùa
Trải lòng mình với Phật .
Tôi nhởn nhơ cõi đất
Bận chơi với bụng bùn .

Anh bắt cá bắt tôm
Thả về sông sống tiếp
Tôi bắt cá quặn mình
Mau thoát đi một kiếp

Kiếp sau nó làm gì
Có trở về cõi Cá ,
Kiếp sau tôi làm gì
Tôi cũng không biết nữa ?

Tôi biết chỗ tôi về
Bụng đất gần với đất
Sẽ mọc vài cụm hoa
Sẽ mọc đầy những cỏ

Còn anh bay về Trời
Hay lửng lơ bạt gió ?
Nếu nhỡ bước , thì rơi
Coi mình như chiếc lá …

Lê văn Hiếu
Nguồn: Tác giả gửi

Đã đóng bình luận.