Robert Browning Hamilton (1812—1889)
Yên Nhiên chuyển ngữ từ nguyên tác Along The Road
Đi cùng Hoan Lạc một thôi đường
Nàng nói huyên thuyên suốt dọc đường
Nào ta có khôn ngoan hơn trước
Dễ chừng hết thảy chỉ lời suông
Đi cùng Phiền Não một thôi đường
Nàng im như thóc suốt dọc đường
Lạ thay! Bao nhiêu lời khai thị
Khi cùng sánh bước với sầu thương
Along The Road
I walked a mile with Pleasure.
She chatted all the way,
But left me none the wiser
For all she had to say.
I walked a mile with Sorrow,
And ne’er a word said she;
But, oh, the things I learned from her,
When sorrow walked with me!
Robert Browning Hamilton
Yên Nhiên chuyển ngữ
Nguồn: Dịch giả gửi



















