Trương Cửu Linh 張九齡 (673—740)
Yên Nhiên chuyển ngữ nguyên tác Vọng nguyệt hoài viễn
Ngắm trăng nhớ người phương xa
Lồng lộng gương trăng giữa biển khơi
Chan hòa chiếu giãi khắp chân trời
Đêm dài thăm thẳm người hờn trách
Thao thức canh trường nhớ chẳng nguôi
Khoác áo mới hay sương thấm ướt
Tắt đèn say đắm ánh trăng ngời
Làm sao vốc tặng trăng vàng nhỉ
Đành hẹn tìm nhau trong mộng thôi
Vọng nguyệt hoài viễn
Hải thượng sinh minh nguyệt
Thiên nhai cộng thử thời
Tình nhân oán dao dạ
Cánh tịch khởi tương tư
Diệt chúc liên quang mãn
Phi y giác lộ ti
Bất kham doanh thủ tặng
Hoàn tẩm mộng giai kỳ
望月懷遠
海上生明月
天涯共此時
情人怨遙夜
竟夕起相思
滅燭憐光滿
披衣覺露滋
不堪盈手贈
還寢夢佳期
Trương Cửu Linh 張九齡 (673—740)
Yên Nhiên chuyển ngữ
Nguồn: Dịch giả gửi



















