Jenny Mai Nguyen, tác giả và tác phẩm

Posted: 11/05/2013 in Nguyễn Mạnh Trinh, Tùy Bút / Tản Văn / Ký Sự

Nguyễn Mạnh Trinh

jenny_mai_nguyen
Nhà văn Jenny Mai Nguyen

Jenny Mai Nguyen. Một tác giả nữ sinh năm 1988, 23 tuổi. Là con trong một gia đình hai dòng máu, cha người Việt, mẹ người Ðức, gia đình sinh sống ở Muenchen. Là một khuôn mặt văn chương lạ lùng đến nỗi coi như một hiện tượng văn học ít ai ngờ tới được cũng như được coi là một khuôn dáng tác giả khá tiêu biểu của văn học Ðức ngữ. Bắt đầu viết văn từ năm lên năm tuổi và mười ba tuổi thì cho ra mắt cuốn tiểu thuyết đầu tay. Ðến năm nay cô 23 tuổi và đã xuất bản tới 6 tác phẩm và tác phẩm đầu tay làm sửng sốt các nhà phê bình văn học và coi đây như một tác giả của dòng văn chương huyền ảo mà trong đó tác giả đã sáng tạo ra một thế giới hoàn toàn tưởng tượng nhưng lại gợi ra nhiều liên tưởngđến những góc cạnh của cuộc nhân sinh hiện hữu. Tiểu thuyết huyền ảo của Jenny Mai Nuyen (bút danh của Jenny Mai Nguyen) có nét giống như “Eragon” của Christopher Paolini, cũng hoàn tất cuốn tiểu thuyết đầu tay năm 15 tuổi và đã nổi danh ngay như một nhà văn mở đường cho những truyện thần thoại kiểu Star War hoặc The Lord of The Rings, hoặc chuyện phù thủy Harry Potter. Chính Jenny cũng thú nhận là chịu nhiều ảnh hưởng của các loại tiểu thuyết thần thoại huyền ảo này.

“Eragon” là chuyện kể về chàng trẻ tuổi lớn lên trong một trang trại vùng sơn cước tên Eragon , người đã tìm kiếm đuộc một viên đá kỳ diệu trên đình núi. Con rồng Saphira đang ấp viên đá này như ấp một quả trứng. Khi vua tà ác Galbatorix tìm kiếm thấy Eragon và con rồng Saphira thì sai thủ hạ là Razac đi bắt cả hai . Eragon và con rồng chạy thoát và cùng quyết định đi tìm kiếm một lãnh tụ chống đối lại cua Galbatorix là lãnh tụ phiến quân Varden. Cuốn sách này đã liên tiếp chiếm vị trí best seller của NewYork Times tới 121 tuần trong năm 2006.

Danh sách những tác giả có sách xuất bản lúc rất trẻ còn có thể kể đến Lloyd Alexander, Micheal Ende, Jonathan Stroud,.. và những tác phẩm ấy đã gây ra rất nhiều bất ngờ cho độc gỉa và được chọn trong danh sách những tác phẩm có đông đảo độc giả nhất.

bia_nijura

Jenny Mai Nguyen bắt đầu viết tác phẩm “Nijura – con dao đá và vành vương miện” lúc cô vừa 16 tuổi. Cho đến nay, tổng cộng cô đã xuất bản 6 tác phẩm kể cả tiểu thuyết “The Storm Hunters from Aradon” gồm 2 tập.

Tác phẩm đầu tay này viết từ trí tưởng tượng và phảng phất hình tượng của những giấc mơ của con người. Ðọc những trang sách, dễ liên tưởng đến một thế giới khác, và ở đó những biến cố lịch sử hay dữ kiện nhân văn như thấp thoáng xa mà gần. Nó có phong thái của sử thi Edda, một bài thơ dài có ảnh hưởng sâu sắc đến các dân tộc ở vùng Băng Ðảo Bắc Aâu cũng tương tự như truyện kiều với dân tộc Việt Nam. Trường thi Edda do nhà sử học Snorri Sturlusion viết năm 1220, thế kỷ 13 gồm một đề từ và 3 bài thơ riêng biệt của 3 thời kỳ lịch sử, sử thi Helgi Hundingsbani, sử thi Nibelungs và sử thi Jormunrekkr, vua của Goths. Ba thời kỳ ấy coi như nguyên thủy của dân tộc Scandinavian, German và Gothic. Cuốn sách đã truyền tải một phần nào ảnh hưởng của văn hóa Ðức, một nền văn hóa cổ điển lâu đời có nhiều tác giả sáng giá của nhân loại. Không cần thiết những kinh nghiệm sống, chỉ với trí tưởng tượng cô sáng tạo ra một thế giới mà khi người đọc bước vào nhưlạc vào một ma trận mở ra nhiều ngõ ngách tâm linh.

Dù đã có sách được đón nhận nồng nhiệt nhưng Jenny Mai Nuyen vẫn chưa vừa lòng với những trang sách đã viết xong. Ở trong đầu của cô vẫn thấy những sơ xuất của tác phẩm và vẫn còn khát vọng để viết toàn bích hơn. Cô phát biểu:” Tác phẩm đầu tay của tôi trên toàn diện có nhiều sơ xuất về hình thức và nội dung. Ðiều tối quan trọng là bạn phải sẵn sàng để chấp nhận sự phê bình. Và bạn sẽ phải và sẽ ước muốn cố công làm việc để có thể đạt được sự hoàn toàn hơn.”

Trước khi Nijura được in, Jenny Mai Nuyen đã chắc chằn tin rằng giấc mộng viết văn của cô bị rớt xuống như một hòn đá rơi. “Tôi luôn luôn sẵn sàng để chịu đựng những điều xấu nhất sẽ xảy ra, Tôi luôn tự nhủ phải ngước nhìn lên và về phía trước và làm việc tốt hơn trong tương lai sắp tới” Một cô gái trẻ đã có những cuốn sách thuộc hàng best seller, đã tốt nghiệp về điện ảnh tại New York University nổi danh mà vẫn có ý hướng cầu toàn như vậy!

Khi nhớ lại những gian nan để in được tác phẩm của mình, Jenny tâm sự: “sau sáu tháng tôi sống trong thế giới huyền ảo do mình tạo ra, đó là lúc tôi chuyển từ thế giới tưởng tượng ra thế giới hiện thực.”

Mà hiện thực nhất là gì có phải là kiếm được nhà xuất bản chịu in và phổ biến tác phẩm của mình. Ðầu tiên cô gửi trên online tác phẩm của mình đến tất cả các nhà xuất bản mà cô biết. Ba tháng sau, tất cả đều gửi trả lại bản thảo kèm theo một nhận xét “Không thích hợp dể in”.. Jenny đọc lại tất cả những tác phẩm mình đã viết và tìm ra nhiều sơ xuất, nhiều lỗi lầm trong tác phẩm của mình. Cô bắt đầu một chương trình kế tiếp của mình và chú ý đến những chi tiết và tính chất của diễn tả bàng ngôn ngữ của mình. Cô gửi đến các nhà xuất bản khi hoàn tất 3 bản thảo tiểu thuyết ở tuổi 15. một agent book ở Munich liên lạc với cô sau khi đã đọc xong 3 bản thảo. Họ đề nghị cô viết lại một trong 3 tác phẩm này và Jenny đã bỏ ra một năm để viết lại . Nhưng kết cuộc, thì bản thảo bị từ chối và trả lại. Cô than thở “Bong bóng mơ ước đã bị bể. Tôi thật thất vọng.” Nhưng khát vọng cầm bút vẫn còn mạnh mẽ cô tìm kiếm nhà xuất bản khác để gửi bản thảo. Một tháng sau cô ký hợp đồng với nhà xuất bản CBJ để in “Nijura” và cô đã phải làm việc hai năm để hoàn thiện cho cuốn sách ra đời. Sau đó cô được in 5 tác phẩm khác và đã được nhà xuất bản Hoa Kỳ Random House chuyển sang Anh ngữ từ bản Ðức ngữ.

Jenny Mai Nuyen phát biểu: “sách về tuổi trẻ có lẽ tốt nhất hơn các thể loại sách khác khi xuất bản. Nó chuyên chở và tiếp cận đến nhiều vấn đề trọng đại, nhất là ở thể loại tiểu thuyết huyền ảo. Mà người lớn đã trưởng thành cũng thích thú khi đọc nó. Ðộc giả, không phải là nhà xuất bản, đã có quyết định chính xác để lượng định tác giả nào có khả năng hay không, Tôi không nghĩ những điều ấy sẽ vinh danh một cách sớm sủa những tài năng. Với tôi, tuổi tác không phải là yếu tố quan trọng mà chính là sự tồn tại dài lâu những ước mơ và thực hiện những giấc mơ ấy.”

Tiểu thuyết đầu tay “Nijura, con dao đá và vành vương miện” mở ra những chủ đề khác nhau tùy theo suy nghĩ của độc giả. Có thể là một tiểu thuyết tình cảm của đôi lứa yêu nhau. Nhưng cũng có thể, là những cuộc tranh dành quyền lực cực kỳ tàn bạo. Hoặc, là những sự kiện mầu nhiệm linh thiêng của nhưng thế giới xa xăm mà, chỉ có trong trí tưởng tượng nhưng lại sinh động và mở ra những tầm viễn kiến bất ngờ thích thú. Nhân vật chính là Nill, một cô gái lai Elf đã tìm thấy được một con dao đá mầu nhiệm trong rừng sâu mà bí ẩn của nó là một báu vật để có thể hóa giải một cuộc chiến tranh có thể làm vỡ tung cả thế gian. Một báu vật khác là nửa vành vương miện mà kẻ nào làm chủ sẽ có quyền lực tối thượng, không có ai có thể làm thương tổn và cả đất nước đầm lầy Elf sẽ phải tuân phục mệnh lệnh một cách mù quáng. Và nửa vành vương miện ấy đã bị một kẻ ác chiếm đoạt Elsysjar và xưng là vua loài người và tổ chức tập hợp một đạo quân húng mạnh gọi là quân Lính Xám để áp đặt một chế độ cai trị vô cùng tàn bạo. Nhưng lại có một nửa vành vương miện khác (tức là con dao đá) khống chế được là vũ khí của những người Elf tự do, được rèn đúc bằng pháp thuật chân chính nhiệm mầu mới ngăn chặn được những kẻ ác đó.

Nill đã được lựa chọn để mang con dao đá và cô là một đối tượng phải trừ diệt của đội quân Lính Xám. Qua những cuộc chiến đấu ác liệt. với những người chung mục đích dũng cảm. Nill đã vượt qua nhiều chặng đường nguy nan để đến một mục tiêu là ngọn tháp của tên vua ác và trừ diệt hắn.

Như một truyện truyền kỳ, với những chi tiết hấp dẫn bất ngờ, tiểu thuyết này mở ra nhửng suy nghĩ mà có khi cả giới trẻ lẫn người già chia sẻ. Cuộc sống, qua trí tưởng tượng phong phú, không phải chỉ có hiện hữu mà còn có những góc cạnh khác, có nét thần bí nhưng cũng đầy nét nhân bản. Cuộc chiến đấu giữa thiện và ác, giữa người và quỷ, giữa tà tâm và chính đạo, tất cả đều có chung một con đường của những người viết văn sáng tạo ra những thế giới kỳ ảo mà những nhân vật như những ông vua độc ác, những người dân Elf bị đàn áp, hay những anh hùng liệt nữ, tất cả không chỉ là nhân vật của truyền kỳ mà sinh động hơn có thể có trong thế gian thực tại chúng ta nhưng ở hình thức khác ở con người khác.

Nhật báo Die Welt đã gọi cô là một khám phá vĩ đại về dòng văn học huyền ảo trong thời điểm những năm gần đây trong khi Bildam Sontag đã đạt cô vào hàng “những tác giả lớn nhất của văn chương huyền ảo của nước Ðức.”

Ký giả Ðức Suddeutsche Zeitung viết “Jenny Mai Nuyen đã dùng những tính chất thông thường của văn chương huyền ảo: những thần thánh, những con người tham lam, những ông vua bạo ngược nhưng là tính chất của phong cách riêng của sáng tạo. Mỗi trang sách của cô là đầy tràn những bất ngờ, người đọc không thể nào tiên đoán trước được những chuyện gì sẽ xảy ra. Dù rằng bạn đã đọc xong Những tiểu thuyết như Lord Of The Rings hay Eragon, nhưng bạn không thể nào nngưng giở những trang sách của Jenny để háo hức với những chi tiết tiếp theo. Tất cả với cô khởi sự từ một đêm tháng mười khi cô bé mười ba tuổi chợt thức giấc trên giường ngủ của mình, cầm cây bút chì và cuốn sổ tay và quyết định rằng cô sẽ viết một tiểu thuyết huyền ảo và cô đã miệt mài trong 6 tháng để hoàn tất nó, một cuốn tiểu thuyết dầy hơn 700 trang.

Cô đã thú nhận không thể nào mô tả lại cảm xúc của mình khi nhìn thấy cuốn sách đều tay đã được trình bày xong bằng bản thảo đang hiện hữu trước mặt. Ðó có thể là một cảm giác khủng khiếp, của nỗi mừng vui, của niềm hạnh phúc và cả nỗi lo sợ nữa, mà đặc biệt nhất là nỗi lo sợ ấy. Khi Jenny ký vào bản hợp đồng với nhà xuất bản CBJ vào tuổi mười sáu để in “Nijura and the Crown of Elves” thì cô đã sẵn sàng 3 tiểu thuyết khác. Nhưng với tiểu thuyết đầu tay này cô đã tốn tới hai năm để sửa chữa lại và làm cho mới hơn theo lời yêu cầu của nhà xuất bản cũng như minh họa và trang trí để hoàn tất cuốn sách. Jenny còn là một họa sĩ nên những ảnh minh họa của cô trong sách như có nét riêng biệt và hài hòa với nội dung tác phẩm.

Và ký giả Suddeutsche Zeitung kết luận: “Với Jenny, hình như chẳng có điều gì được gọi là bất khả cả. Chữ impossible hình như vô nghĩa với cô”

Không phải chỉ có một ký giả Ðức viết về Jenny. Mà còn nhiều người khác. Như ký giả Bettina của Associated Press: “Tác phẩm đầu tay của cô gái 18 tuổi Jenny Mai Nuyen đã chinh phục tất cả.” Như nhà văn Buch Markt: “Sau Eragon nhà xuất bản CBJ giới thiệu tiếp theo một cuốn sách ăn khách và hấp dẫn người đọc do một nhà văn còn rất trẻ viết. Ðó là một cuốn sách trong dòng văn chương huyền ảo mà cốt truyện kỳ lạ làm bất ngờ người đọc với văn phong tuyệt hay và hình bìa cũng những trang minh họa vô cùng bắt mắt. Ðó là một tác phẩm không thể thiếu trong tủ sách”

Jenny Mai Nuyen được các nhà phê bình văn học Ðức đánh giá là nguồn triển vọng của văn chương Ðức. Nhưng cô lại phát biểu rằng thành công lớn lao nhất của cô không phải là viết được và in được những tác phẩm mà cô đã hoàn tất. Mà , điều lớn lao nhất cô vẫn là một người lãng mạn nhiều mơ mộng trong văn chương và cả trong thực tại đời sống bất chấp những phũ phàng của cuộc sống. Cô nhất định sẽ tiếp tục đi trên con đường mở ra với dòng văn học huyền ảo mà cô đã hoàn thành tới 6 tác phẩm.

Trong online Sandboxer tác giả tâm sự với độc giả, Jenny Mai Nguyen đã nói là sẽ không trả lời bất cứ câu hỏi nào về những chàng trai của mình. Nhưng đôi khi cô hé lộ rằng thất bại to lớn nhất đời của cô là mối quan hệ với cha mẹ của mình. Có lần cô đã trả lời một cuộc phỏng vấn với dự định là trong thời gian tới sẽ gặp cha mẹ một lần rồi thôi không bao giờ gặp lại nữa. Có người nói cô đã mượn những giấc mơ để tạo thành một thế giới khác của riêng mình để quên đi những phức tạp những uẩn khúc của đời sống hiện thực mỗi ngày…

Nguyễn Mạnh Trinh
2011
Nguồn: Tác giả gửi

Đã đóng bình luận.