Archive for the ‘Nguyễn Phước Nguyên’ Category

Pablo Neruda, 20 Love Poems and a Song of Despair, Chili 1924
Nguyễn Phước Nguyên chuyển ngữ từ bản tiếng Anh của W. S. Merwin


Nude with Calla Lilies – Tranh Diego Rivera

Ngực em đủ chứa tim tôi,
Đôi cánh tôi tháp tự do em.
Những chất chứa ngủ say trên linh hồn em sẽ trổi dậy
vươn đến thiên đàng bằng đôi môi tôi.

Trong em là từng ngày ảo tưởng.
Em đến như giọt sương thỏa lòng hoa hàm tiếu.
Hụt hẫng nền trời trong thiếu vắng em.
Bay bất tận như muôn đời sóng vỗ.
(more…)

Robert Frost
Nguyễn Phước Nguyên chuyển ngữ

Hai lộ nhỏ giao nhau nơi rừng vàng lá
Ta không thể phân thân theo lối cả hai
Lặng đứng nhìn theo một đường vào cuối ngã
Uốn khuất vào sau bụi cỏ mọc la đà
Lữ khách là ta, một đời, mãi mãi.
(more…)