Những điều nhỏ nhặt / Small things

Posted: 04/03/2019 in Locphuc., Thơ, Yên Nhiên

Locphuc.
Yên Nhiên chuyển ngữ từ nguyên tác Small things

Những điều nhỏ nhặt

Này hòn sỏi nhỏ giữa đường đi
Lăn lóc đơn côi có nghĩa gì
Phải chăng giã từ viên đá tảng
Trải mình lót lối khách chuyển di

Áng mây lơ lửng giữa bầu trời
Hóa thân từ sóng nước trùng khơi
Phải chăng hồn biển thèm phiêu lãng
Dấn thân vào lục địa xa xôi

Sợi tóc trong trang sách náu mình
Phải chăng dấu tích một chuyện tình
Dư hương lưu niệm người con gái
Duyên thề nhưng chẳng nợ ba sinh

Từ vựng đơn sơ viết trên giấy
Phải chăng đây là bước khởi đầu
Bài diễn văn oai phong—dấu ấn
Lưu danh chính khách để đời sau

Nụ cười bẽn lẽn của bé thơ
Nào ai biết được có ai ngờ
Đầu dây mối nhợ lời bêu riếu
Cho người quyền thế phải tiếng nhơ

Một làn gió thoảng lướt bên song
Vuốt ve nhè nhẹ má em hồng
Phải chăng tạm dừng chân ngơi nghỉ
Vốn cơn bão tố với cuồng phong

Dung nhan diễm lệ mắt huyền mơ
Thanh âm êm ái tợ lời thơ
Ẩn tàng chờ sẵn cơn thịnh nộ
Sấm sét ghen tuông dậy sóng ngờ

Bởi thế những điều nhỏ nhặt ơi
Dù lòng ưu ái em không ngơi
Nhưng với e dè và nghi ngại
Yêu em—tôi chỉ đứng trông vời

Small things

A tiny stone
Lying on the path
That’s a piece of rock
Living alone
For its duty is
To serve human beings

A small cloud
Flying in the sky
That’s a part of the Ocean
Enjoys wandering
In a faraway Continent

A humble strand of hair
Hiding inside a book
Probably from a love story
Of a certain fiancée
Sent to her lover
When they were separated

A simple word
On a piece of paper
Could be the very first vocabulary
With which a politician
Writing his famous speech

A timid smile
Of that little child
Nobody can tell
That will be the reason
Of a big scandal
Of the most powerful person
In our living

A gentle breeze
Caressing the pink cheeks
Of a teenage girl
Merely is a tempest
Or a tornado
During its break to relax

A beautiful lady
With her voice
As soft as a melody
And with a fondest look
Could hide beneath
An angry storm
When she falls into
A lover’s jealousy

So, small things
I admire You
And I’m afraid of You…

Locphuc.
Yên Nhiên chuyển ngữ

Đã đóng bình luận.