Archive for the ‘Trần Thụ Ân’ Category

Matsuo Basho (1644-1694)
Trần Thụ Ân dịch

1.
海暮れて
鴨のこゑ
ほのかに白し

Umi kurete
Kamo no koe
Honoka ni shiroshi

Biển chiều trời dần tối
Tiếng kêu bầy vịt văng vẳng tới
Màu trắng nhợt nhạt rồi

2.
富士の風
扇にのせて
江戸土産

Fuji no kaze
Ougi ni nosete
Edo miyage

Bỏ lên chiếc quạt nhỏ
Từ Phú Sĩ gửi đi ngọn gió
Một chút quà Edo
(more…)

Yuuko

Posted: 23/05/2017 in Murashita Kōzō, Thơ, Trần Thụ Ân

Murashita Kōzō (1953-1999)
Trần Thụ Ân dùng thể thơ chuyển ngữ lời nhạc ca khúc ゆうこ

Bóng ký ức chợt hiện về một lúc
Ngồi lặng im buồn nhớ một người
Ôi! những đầu ngón tay trắng muốt
Tung tăng trên từng phím piano

Người đã nói một điều rất lạ:
“Thích Chopin bởi điệu nhạc buồn,
vì hợp với cuộc đời tôi quá:
không thể nào biết được yêu đương”
Yuuko!
(more…)