Archive for the ‘Maya Angelou’ Category

Phan Tấn Hải


Lovers in moonlight

Ngày Tình Nhân đã trôi qua vài tuần lễ. Ngày Phụ Nữ vừa mới tới hôm kia. Và bây giờ là những dòng thơ trao tặng người. Nơi đây, xin dịch một số bài thơ tình, để tặng những người đang yêu nhau.

Khi em tới

Khi em tới với tôi, không ngờ
Đã mời gọi tôi
Tới những căn phòng xa xưa
Nơi trí nhớ nằm ẩn.

Tặng tôi, như tặng một trẻ nhỏ, căn gác
Nơi chứa đựng những ngày quá ít
Những quả cầu là các nụ hôn trộm
Những đồ chơi là tình yêu vay mượn
Thùng đồ chơi là những chữ bí mật.

Tôi khóc.
(Dịch từ bài “When you come” của Maya Angelou.)
(more…)

Chim lồng

Posted: 09/07/2014 in Bắc Phong, Maya Angelou, Thơ

Maya Angelou
Bắc Phong chuyển ngữ

the_caged_bird

tự do tung cánh
chim trời
trên lưng gió thả
buông lơi
theo dòng
cánh nhuộm
vàng nắng cuối sông
thản nhiên
chim nhận
trời trong của mình
(more…)

Maya Angelou (1928—2014)
Anne Nguyễn chuyển ngữ từ nguyên tác Phenomenal Woman

maya_angelou
Thi sĩ Maya Angelou từ trần ngày 28 tháng 5 năm 2014

mấy bà đẹp hổng biết mánh của tui
nói nào ngay, tui sắc nước hương trời gì cho cam
vậy mà họ hổng chịu tin
thì có gì đâu
chỉ là vòng tay quấn quýt
hông nở và môi cong
và ung dung sải bước
tui là đàn bà
người đàn bà tuyệt vời
là tui
(more…)